22. Goodbye For Now - Zatím na shledanou
19. 7. 2007
----------------------------------------------------------------------------
Susan a Mike se dali zase dohromady. A Mike chce, aby se spolu začali žít.
Paul je donucen paní Tillmanovou odjet bez rozloučení se Zachem. A jako dárek na rozloučenou mu zanechá rukavici na baseball.
Zach: “Proč takhle utekl?"
Paní Tillman: “Tvůj otec měl spoustu starostí, drahoušku. Jsem si jistá, že udělal to co cítil, že je pro tebe nejlepší."
Zach: “A chce po mně abych se těšil tímhle harampádím? Nesnáším baseball! Myslel jsem, že to ví!"
Zach praští s rukavicí o stůl o odejde. Felicia najde uvnitř rukavice dopis, který tam vložil Paul pro Zacha.
Rexovi není stále dobře, prášky co bere mu vůbec nepomáhají a lékaři už nevědí co s ním mají dělat.
George se vloupe k Bree a Rexovi do domu a najde tam v krabici jejich sexuální pomůcky.
Mike přijde za paní Tillman, jestli náhodou neví kde je Paul.
Mike: “Podívejte...policie si myslí, že jsem Vaši sestru zabil já a vy si určitě myslíte to samé, ale já Vám přísahám, že s tím nemám nic společného."
Paní Tillman: “A myslíte si, že Paul Young ano?"
Mike: “Ne, tohle jsem neřekl."
Paní Tillman: “Musíte uznat, že je to lákavá teorie."
Mike: “Takže není od věci uvažovat jestli Paul nepomstil smrt své ženy tím, že za to vydírání Marthu zabil."
Paní Tillman: “Ale možná jsem v tom sama."
Mike: “Nejste. Nepíše se někde v těch denících kvůli čemu Vaše sestra Youngovy vydírala?"
Paní Tillman: “Přímo ne. Ale mám jednoznačný dojem, že to bylo kvůli vraždě a... teď mi tady říkáte, že Vaše přítelkyně byla zavražděna."
Mike: “Máte nějaký důvod proč jste je neukázala policii?"
Paní Tillman: “Jste zastánce trestu smrti?"
Mike: “Ano."
Paní Tillman: “Já také. Měli jsme ho v Utahu. V tomhle státě ho ale nemají. Ostuda. Souhlasíte?"
Mike: “Ano, souhlasím."
Paní Tillman: “Moc se mi líbíte, pane Delfino."
Mike: “Víte kde teď Paul Young je?"
Paní Tillman: “Obávám se, že ne. Ale vím, kde bude ve čtvrtek večer."
Když odpoledne Gabriell přebírala poštu byla překvapena, když konečně zjistila pravdu o svém těhotenství.
Carlos: “Ahoj bejby, nechceš se se mnou podívat na netu po kočárcích? Co se děje?"
Gabriell: “Chtěla jsem se jen rozloučit, protože tě opouštím."
Carlos: “Cože?"
Gabriell: “Podívej, naše zdravotní pojišťovna nám poslala dopis, protože někdo mi objednal antikoncepci na rok dopředu. A zřetelně naše pojistka nezahrnuje drogy nakupované po kilech."
Carlos: “Řekl jsem ti, že to byla mama."
Gabriell: “Ten předpis je datován, Carlosi a Juanita byla v komatu, když byla tahle žádost vyplněna. Byl jsi to ty, ne tvá matka. Buď aspoň chlap a přiznej se k tomu. Ona by to udělala."
Carlos: “Gabrielle, stůj."
Gabriell: "Jsem těhotná ty primitive. Vzpomínáš?"
Carlos: “Kam jdeš?"
Gabriell: “Pryč."
Carlos: “Jdu do vězení. Zítra už budu pryč."
Gabriell: “Já vím. Proto jsem si sbalila jen jednu tašku."
Carlos: “A co bude s dítětem Gabrielle? Co bude s mým dítětem?"
Gabriell: “Ale, s tvým dítětem?"
Carlos: “Dobře...naším dítětem. Jsme teď rodina. Tohle dítě bude potřebovat svou matku i svého otce."
Gabriell: “Ale, Carlosi. Kdo ti řekl, že to ty jsi otec? Ahoj."
Carlos i přes své domácí vězení sleduje Gabriell. Gabriell jde do bytu za Johnem, ale doma je jenom Justin. Do bytu vtrhne Carlos
Carlos: "Myslíš si, že když stříháš můj trávník můžeš i píchat mou ženu?"
Carlos se vrhne po Justinovi a zmlátí ho. Ale naštěstí za chvíli je zatčen policií.
Tom se dozví, že Annabel byla povýšna a bude z ní ředitelka. To ho rozčílí a vtrhne šéfovi do kanceláře.
Tom: “Co to k čertu je? Povýšil jsi místo mě Annabel?"
Šéf: “Dostala nabídku pracovat jinde. Nemohl jsem si dovolit o ni přijít, ne teď."
Tom: “Tak víš co...přišels o mně. Protože já končím."
Šéf: “Tome, neblázni."
Tom: “Ne, když jsi mě vynechal poprvé, vzal jsem to jako voják, ale od Dugganova infarktu fakticky dělám jeho práci. Já jsem ji dělal a ty to teď chceš dát Annabel?"
Šéf: “Dobře. Řekls cos chtěl?"
Tom: “Ne, děláš teď hloupá rozhodnutí každý den, Dane, to ti musím říct, ale tohle...to je to nejhloupější."
Šéf: “Hej, dávej si pozor."
Tom: “Od toho cos nastoupil vedeš společnost od desíti k pěti. Bude se mi odcházet snadno."
Šéf: “Tak jo, Scavo, chceš vědět proč jsem to povýšení dal Annabel? Proč to dostala místo tebe? Kvůli Lynette."
Tom: “Cože?"
Šéf: “Přišla za mou ženou a prosila ji abych tvé povýšení zrušil. Říkala, že když budeš víc cestovat, bude tím trpět vaše rodina."
Tom: “Tohle, že udělala?"
Šéf: “Teď se cítím jako pitomec, že jsem se vám snažil pomoci. Asi to bylo další z těch mých hloupých rozhodnutí. Do večera si vykliď stůl."
Bree zjistí, že George je do ní stále zamilovaný a tak se s ním přestane vídat, až jednou ho potká v supermarketu. George jí řekne, že slyšel jak Rex všude rozhlašuje jak je na sado maso, a že mají doma prý i krabici s pomůckami.
Susan najde u Mika v autě deníky Marty Hubert a když jí Mike řekne, že musí večer někam odjet, tak ho s Julií sledují, ale ztratí ho.
Gabriell přijde za Carlosem do vězení.
Gabriell: “Obviňuijí tě z nesnášenlivosti proti menšinám?"
Carlos: “Pamatuješ když zmlátili toho chlapíka z naší kabelovky? To jsem byl já. Myslel jsem, že mě s ním podvádíš."
Gabriell: “S našim teplým chlápkem z kabelovky?"
Carlos: “Nevěděl jsem, že je gay. A o Justinovi jsem to taky nevěděl. A teď si policajti myslí, že gaye biju cíleně."
Gabriell: “No to vlastně ano."
Carlos: “Tys mě vyprovokovala. Předstírala jsi, že máš poměr jen abys mě potrestala."
Gabriell: “No...samozřejmě."
Carlos: “A potřebuju abys lhala zase. Potřebuju abys policajtům řekla, žes měla poměr, a já jsem prostě zbil nepravého chlapa."
Gabriell: “Chlapy. Nebudu kvůli tobě lhát, Carlosi."
Carlos: “Gabby, jsetliže tohle obvinění projde, můžu dostat osm let."
Gabriell: “A to mě má dojmout? Protože díky tvému malému triku s mou antikoncepcí jsem ztratila svobodu na příštích 18 let."
Carlos: “Gabby... prosím, nedělej to. Gabby. Nechoď pryč. Gabby!"
RRex jde v noci do kuchyně a najde tam sedět Bree.
Rex: “Co děláš vzhůru?"
Bree: “Nemohla jsem spát a tak si... tady sedím a přemýšlím."
Rex: “O čem?"
Bree: “Opravdu to chceš vědět?"
Rex: “Bree, necítím se teď právě nejlíp, takže mi to řekni. Co se děje?"
Bree: “Přemýšlela jsem, že největší chyba celého mého života byla, že jsem souhlasila si tě vzít."
Rex: “Nech mě hádat. Udělal jsem něco špatného."
Bree: “Přinutit mě s tebou sdílet tvé zvrácené kratochvíle ti nestačilo, musel jsi se o mé ponížení podělit i s kolegy?"
Rex: “Cože?"
Bree: “Rexi, o našem sexuálním životě mluví každý. O každém špinavém detailu z té tvé krabice perverzností kterou máš ve skříni."
Rex: “Bree, nikdy jsem to nikomu neřekl, přísahám Bohu."
Bree: “Jsi lhář."
Rex: “Kdo ti to řekl?"
Bree: “Na tom nezáleží."
Rex: “Záleží na tom, protože já jsem nikomu nic neřekl."
Bree: “A jak to potom lidé vědí? Protože oba víme, že já bych nic neřekla."
Rex: “Proč bych někomu povídal o tom co děláme v posteli?"
Bree: “Já nevím, Rexi. Možná ses chvástal. A nebo jsi mi podvědomě chtěl ublížit. Blahopřeju ti. Povedlo se. Jsem teď oficiálně zničená."
Rex: “Nic jsem neřekl."
Bree: “Nevěřím ti.
Rex se najednou sune k zemi a chytá se za srdce.
Bree: “Rexi? Co je? Co se děje?"
Rex: “Myslím, že mám infarkt."
Bree: “Ne, nemáš."
Rex: “Bree, budeš mě muset vzít do nemocnice."
Bree: “Dobře. Jdi dolů a...já tam hned budu."
Daniel najde otce sedět na schodech.
Daniell: “Tati?Co tady děláš?"
Rex: “Čekám na mámu až mě odveze na pohotovost."
Daniell: “Co se stalo?"
Rex: “Mám infarkt. Proboha. "
Daniell: “Kde vězí?"
Rex: “To je dobrá otázka."
Daniell jde za matkou do ložnice, podívat se kde je tak dlouho a najde jí tam stlát postel.
Daniell: “Taťka říká, že má infarkt."
Bree: “Já vím. Odvezu ho do nemocnice."
Daniell: “A kdy?"
Bree: “Až dostelu postel."
Daniell: “Cože?"
Bree: “Nikdy neopouštím dům dokud neustelu. To přece víš."
Daniell: “Ale taťka musí jet do nemocnice."
Bree dostlala.
Bree: “Tak. Teď můžeme jet."
V noci se do ulice přistěhovali nový obyvatelé.´
- -Konec-